六安读音之争应该回归历史文化本位

 新闻资讯     |      2021-11-25 21:19

  针对近日引发争议的地名安徽省六安市的读音问题,民政部区划地名司给出了权威说法。民政部区划地名司回复称,《中华人民共和国行政区划简册2020》中,六安市拼音为“Lu’an Shi”。(5月20日 澎湃新闻)

  六安读音之争,近年来一直没有停止。近日,更因为六安新冠肺炎疫情引发格外关注。央视总台回应称,是根据现代汉语词典确定的读音。但是,不少人特别是六安当地人对央视的回应并不买账。新华社微博的一份对4764名网友的有关六安读音的调查显示,有近七成的网友表示支持仍然读Lu’an Shi。民政部区划地名司的权威回复,则进一步加大了读古音的支持比重。

  六安读Lu’an Shi,有其悠久的历史文化背景,这也正是六安及不少网友所坚持读古音的原因所在。因为汉字的传情达意,不仅是通过字体来实现,也通过读音来实现,但这又不仅是一个词语所需要关注的,所应关注的是六安背后的历史文化。简单把Lu’an转变为现代通行的liùān,无异于抛却历史文化,这也恰恰与当今倡导守护和传承好历史文化方向相违背。

  央视有一档非常有文化内涵的节目是《中国地名大赛》。通过参赛或观赛,选手或观众可以发现,原来某个地名是非同于一般汉字的读音,进而会对特殊读音地名背后的历史文化产生强烈认知的要求。这也恰恰是录制节目的初衷,就是通过各地地名来挖掘地名背后所隐藏的相关历史和文化,就是要通过节目向公众传承这厚重的历史文化。丽(lí)水、铅(yán)山、台(Tāi)州等等地名,不仅传达着一份特殊的读音,也氤氲传达着值得关注的历史文化。

  地名读音,不仅是为媒体播音传表达意等工作服务的,更是为现实生活服务的,偏离这个根本要求,就有些舍本逐末。六安读音之争,或许仍将持续一段时间。但是,有关的争论,应该有益于未来在可预期的时间内,为六安读音能够真正回归其原本读音奠定基础,引发更多关于地名历史文化的关注。六安,是六安当地的乡音,呵护这一多样性的文化积淀、顺应传承这一乡音,才能既传承历史,又能顺应地方民意。(张立)

  信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号

  网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001

  福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播

  职业道德监督、违法和不良信息举报电话:举报邮箱:福建省新闻道德委举报电话: